Adverbia Jerman untuk Lokasi (Lokaladverbien)
Siswa yang terkasih, topik yang akan kita bahas dalam pelajaran ini Adverbia Jerman untuk Lokasi (Lokaladverbien). Kursus ini telah disiapkan oleh anggota forum kami dan merupakan informasi ringkasan. Mungkin ada beberapa kesalahan. Untuk tujuan informasi.
Dalam bahasa Jerman, kata keterangan adalah nama yang diberikan untuk kata yang mendeskripsikan kata kerja, seperti dalam bahasa Turki. Kata-kata ini, yang kita sebut kata keterangan, mencirikan kata kerja dalam istilah tempat, waktu, situasi dan sebab. Penggunaan kata keterangan yang menunjukkan lokasi dan arah penting dilakukan untuk memahami dialog timbal balik dengan lebih jelas dan memastikan urutan kalimat. Menyatakan bahwa kami juga akan memproses jenis kata keterangan lain di pelajaran berikutnya, Adverbia Jerman untuk Lokasi (Lokaladverbien) Mari beralih ke hal yang perlu Anda ketahui.
Untuk membedakan kata keterangan tempat yang digunakan dalam bahasa Jerman dengan mudah dalam sebuah kalimat, pertanyaan “Wo” Where / “Wohin” Where / “Woher” Where From harus diarahkan ke kata kerja.
Untuk menjelaskan dengan contoh;
Aku masuk"
"Aku pergi ke bawah
Haruskah kita pergi "ke sana"?
Kami memanggil kata-kata yang kami butuhkan saat menggunakan ekspresi tempat dan arah seperti ekspresi tempat dan arah, dan subjek keterangan tempat dan arah dalam bahasa Jerman disebut Lokaladverbien.
Anda dapat mempelajari kata keterangan arah tempat yang paling sering digunakan dalam bahasa Jerman saat Anda memeriksa tabel di bawah, Anda dapat berlatih menggunakannya dalam kalimat dengan menghafalnya, dan dengan demikian Anda dapat mempelajari subjeknya.
dimana | Wo | Dimana | yang Wohler | dimana | Woher | |||
Orada | → | empat | di sana | → | dorther yang | karenanya | → | lebih jauh |
Burada | → | di sini | di sini | → | hierhin | dari sini | → | von di sini |
di sana | → | da | Untuk | → | kecerdasan | Dari sana | → | Daher |
Dibelakang | → | kembali | Kembali | → | tidak ada petunjuk | Dibelakang | → | von petunjuk |
Di depan | → | depan | Meneruskan | → | tapi tidak | Depan | → | Von Vorne |
Tentara | → | link | Sola | → | tautan nach | Kiri | → | tautan von |
benar | → | benar | Baik | → | Ke kanan | Baik | → | Von Rechts |
di bawah | → | di bawah | Turun | → | nach unten | Dari bawah | → | von unten |
di atas | → | di atas | Naik | → | nach oben | di atas | → | von oben |
Di mana-mana | → | di mana-mana | Dimana mana | → | überalhin | Dari mana-mana | → | überalher |
Di luar | → | di luar | Di luar | → | nach drausen | Dari luar | → | von drausen |
Dalam | → | dalam | Dalam | → | nach minuman | Dari dalam | → | von minuman |