> Forum > Waktu dan Konvensi Jerman > Pelajaran 4: Pengaturan Kalimat Hari Ini
-
Halo anggota almanx,
Dalam pelajaran pertama kami di masa akademik kedua, kami akan melanjutkan dari tempat terakhir.
Kami baru-baru ini memasuki present tense dan menyusun kalimat sederhana berdasarkan kompatibilitas predikat subjek.
Dalam pelajaran ini, kami akan memberikan beberapa informasi tentang waktu sekarang yang tidak diberikan sebelumnya, dan kami akan melanjutkan contohnya.
Pada periode kedua, kami akan fokus pada waktu dan kalimat secara umum.
Sekarang mari kita beralih ke narasi dan mari kita berikan apa yang belum kita berikan tentang waktu sekarang dalam pelajaran ini.
Dalam pelajaran kami sebelumnya, kami berbicara tentang perubahan kata kerja dalam present tense.
Ada beberapa kata kerja dalam bahasa Jerman yang ketika sufiks present tense ditambahkan ke kata kerja ini, a – ditambahkan di antara kata kerja dan sufiksnya. e surat itu.
Apakah kamu tau kenapa
Karena konsonan 3-4 kadang-kadang disertai oleh sufiks yang ada sekarang yang ditambahkan ke akar kata kerja. - Dan Kami akan menggunakan perhiasan.
Apa kata kerja ini? Akar kata kerja ini t – m – n – d beberapa kata kerja diakhiri dengan.
Mempelajari tindakan yang paling sering digunakan akan membuat pekerjaan kita lebih mudah.
Contoh kamiBicara: kembalid - en
Bernapas: Kudam - en
Bekerja: arbeit - en
Hitung: isi ulangn - enSekarang mari kita ambil beberapa kata kerja yang kita berikan dalam infinitif di atas:
Arbeitstier tidak arbeitest
arbeitt tidak arbeitet
rechnst tidak rechnest
rechnt tidak rechnet
atmst tidak atmestarbeite (tidak perlu)
rechnen (tidak perlu)
melempar (tidak perlu)
arbeiten (tidak perlu)
rede (tidak perlu)inilah yang akan kami berikan tentang perubahan kata kerja dalam present tense.
Anda bisa mengatur sendiri kode diatas.
Kami akan terus dengan waktu sekarang lagi.
-
ich arbeite im hotel
du arbeitest glücklich nicht
Sie arbeiten viel
er / sie arbeitet nicht
Ich geche nach Istanbul
Du gechest nach Deutschlan
Er / Sie gechet nach Österreich
Wir gechen nach hause
Ihr gechet nach cinema
Sie gechen nach garten
Sie gechen nach hotel
Ich kaufe
Ich lerneIch gehe
Du gehst
Er / sie / es geht
Wir gehen
Ihr geht ins Kino (dalam das)
Sie gehen in Kino
Sie gehen di den Garten
Sie gehen zum Hotel
Sie gehen ins Hotelkoreksi
Saya pikir berguna untuk menunjukkan contoh dengan kata ganti. misalnya tidakkah hal di atas lebih terbuka untuk pelajar baru?
Ich gehe
Du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht di das Kino
Sie gehen di das kino
Si gehen di den garten
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Sie gehen sum hotel
Sie gehen di das hotel
Sie gehen in hotel
Vielen dank.ich gehe in die Apotheke
du gehst einkaufen oder di Supermarkt
eh geht di das Schuhgeschäft
Obst geschäft
es geht in die Traffic
dengan gehen zum fleischer
ihr geht zum Bäcker
sie gehen di das Kleidergeschäft
Sie gehen di das Sportgeschäft.Saya pikir berguna untuk menunjukkan contoh dengan kata ganti. misalnya tidakkah hal di atas lebih terbuka untuk pelajar baru?
Ich gehe
Du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht di das Kino
Sie gehen di das kino
Si gehen di den garten
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Sie gehen sum hotel
Sie gehen di das hotel
Sie gehen in hotel
Vielen dank.Hai a_loha terima kasih atas contoh yang Anda berikan. Tapi saya perlu beberapa perbaikan!
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen su dem Hotel
Hotel Sie gehen sum – Hotel Sie gehen zumSaya pikir harus seperti ini!
halo.
ada sesuatu yang ingin saya tanyakan ..
Alih-alih mengatakan saya datang dalam bahasa Turki, kami mengatakan bahwa saya datang dengan menjadikan subjek sebagai subjek tersembunyi. Apakah ada penggunaan yang sama dalam bahasa Jerman? Bisakah kita mengatakan gehe daripada mengucapkan ich gehe, atau apakah ada penggunaan singkat yang serupa?
Guru saya yang terhormat Mikail akan menjawab pertanyaan ini lebih detail...
Saya yakin setiap pembelajar bahasa Jerman menanyakan pertanyaan ini...
bahkan jika dia tidak bertanya, temannya sendiri bertanya.
Namun sayangnya jawaban yang didapatnya selalu negatif...
Guru bahasa Jerman saya menjawab seperti ini, lihat, saya menulisnya persis seperti apa adanya...
"Itu pertanyaan yang bagus...tapi jangan melelahkan otakmu dengan begitu banyak pertanyaan halus di kepalamu saat ini, kamu akan menjawab sendiri pertanyaan-pertanyaan ini, dengarkan aku secara rutin selama 3 bulan, itulah yang aku inginkan darimu."
Saya mendengarkan guru kami selama tiga bulan...
Itu tidak sesuai dengan struktur tata bahasa Jerman...
Seca yang terhormat; Aturan bahasa Jerman dan Turki berbeda; tidak ada subjek tersembunyi dalam bahasa Jerman. Selain itu, mengatakan "ich" juga tidak sulit.
cantik sekali
Saya teringat masa lalu saya lagi
Ich gehe mit meinen Freunden di kafe.
Ich trage mati Tasche.
Du tragst dari Koffer.
Alamat Jetzt schreibst du die.
Prajurit membawa Freunden den Koffer.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.Ich gehe mit meinen Freunden di kafe.
Ich trage mati Tasche.
Du tragst dari Koffer.
Alamat Jetzt schreibst du die.
Prajurit membawa Freunden den Koffer.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.koffer dari du trâgst
nach Hause
Terima kasih sudah memperbaikinya sobat, tapi tidak ada di keyboard, saya tidak tahu cara menulis di bagian surat dan pesan ini, ini alasan mengapa saya mengetiknya, saya terus-menerus mendapatkan peringatan seperti ini, saya akan senang jika Anda mengajari saya cara menulis
HMM SAYA MEMAHAMI SEKARANG
UNTUK MEMBUAT Topi
TEKAN SHIFT DAN BENTUK
LALU CETAK SURAT YANG INGIN ANDA MEMBUAT TOPI
SO + Â UNTUK MEMBUAT
SHIFT + ^ + A
OK
sayang, aku tahu itu, tapi aku bertanya padanya apakah tidak ada dua poin dalam huruf kecil 'a' dalam bahasa Jerman. Itu adalah sesuatu yang disebabkan oleh keyboard. Terima kasih seca
- Untuk membalas topik ini Anda harus login.