Kursus 1: Informasi Pendahuluan

> Forum > Waktu dan Konvensi Jerman > Kursus 1: Informasi Pendahuluan

SELAMAT DATANG DI FORUM ALMANCAX. ANDA DAPAT MENEMUKAN SEMUA INFORMASI YANG ANDA CARI TENTANG JERMAN DAN BAHASA JERMAN DI FORUM KAMI.
    almancax
    pengunjung
    BELAJAR UNTUK MEMBUAT KALIMAT

    Perhatian: Untuk sepenuhnya memahami ini dan topik yang akan dijelaskan selanjutnya, Anda harus memiliki pengetahuan yang memadai tentang topik Tata Bahasa Turki.
    Jika ada informasi tentang kalimat dan item dalam tata bahasa Turki, Anda akan segera pergi dalam waktu singkat.

    SEDERHANA SENSE SETUP

    Kami menganggap kalimat terdiri dari subjek dan predikat sebagai kalimat sederhana.
    misalnya

    Aku pergi
    Kamu tertawa
    Mereka akan membaca.

    Cümleleri adalah struktur kalimat yang sangat sederhana. Jika diperhatikan, kompatibilitas predikat subjek diamati pada tiga kalimat di atas.

    Kesesuaian subjek-predikat sangat penting dalam isyarat yang benar dan berarti.
    Jika sebuah klausul tidak sesuai dengan subjek, maka kalimatnya terdistorsi dan tidak berarti. Mari pelajari contohnya,

    Aku akan pergi
    Kamu membacanya
    Kamu datang

    Cummings adalah cümlelerdir yang korup. Kisah-kisah di masa lalu, menurut consept of verba tidak tertarik dan inkompatibilitas predikat subjek muncul.

    Misalnya, menurut "esai kalimat" yang akan saya tinggalkan, "Saya akan pergi ke" harus diatur sesuai dengan muatannya, "Mereka akan pergi."
    Nah, karena subjek dan verba harus selalu serasi dalam sebuah kalimat, maka kita bisa mendapatkan gambaran tentang subjek kalimat hanya dengan melihat predikat kalimatnya. Mari kita tulis beberapa contoh di bawah ini.

    Aku datang.
    Anda telah menulis.
    Mereka menulis.
    Anda selanjutnya.

    Ambil beberapa kalimat di atas.
    Orang (subjek) siapa yang melakukan pekerjaan di "Saya Datang" mudah dipahami sebagai orang pertama, "Saya".
    "Kau menulisSeperti yang dapat dipahami, subjek kalimatnya adalah “anda& Quot;
    "Mereka akan menulisSubjek kalimatnya adalah “mereka"Aku s.
    "Kamu akan datangSubjek kalimatnya adalah “sen& Quot;
    Tentu saja, kita melihat predikat cümlenen, kita tahu esensi dari cümlenin itu.
    Nah, apakah kata kerja hanya memberi kita informasi tentang subjek klan?
    Tentu saja tidak.
    Pada saat bersamaan, fakta memberi informasi tentang subjek cümlen, tentang kapan pekerjaan selesai, tentang bingkai dan mode cümlen.
    Kata kerja merupakan predikat kalimat dan kata kerja tidak berubah. infinitif disebut negara.
    Akhiran kata kerja infinitif dalam bahasa Turki –mek atau -mak Hal ini.
    Dalam bahasa Jerman, sufiks infinitif ini –en dan terkadang -n  Hal ini.
    Mari kita bandingkan kata kerja dalam kedua bahasa untuk lebih memahami situasinya.

    Spielen Setara dengan kata kerja dalam bahasa Turki bermain Kedua kata kerja tersebut dalam bentuk infinitif.

    omongan –  en
    bermain - mak

    Seperti yang bisa dilihat, menurut verba di atas, sufiks infinitif adalah en dalam bahasa Jerman dan mak dalam bahasa Turki.

    Jika infinitif dari kata kerja dilempar, sisa kata kerja dianggap sebagai kata kerja.
    Saat sufiks orang atau waktu ditambahkan ke kata kerja, akhiran infinitif dihilangkan dan sufiks orang, tegang, dll. Ditambahkan ke akar kata kerja yang tersisa. Mari kita jelaskan ini dengan sebuah contoh.

    membaca Kita menghilangkan akhiran infinitif dari kata kerja tersebut dan kita mendapatkan “okuKata " tetap ada. Sekarang mari kita tambahkan orang dan akhiran tense pada kata ini. Misalnya, mari kita tambahkan akhiran orang pertama tunggal dan akhiran present tense.

    baca - yor - um

    Mari kita jelaskan sufiks yang kita berikan pada kata kerja ini.
    baca: akar kata kerja
    yor: saat ini eki
    um: 1 orang perorangan (I)

    Mari kita ambil beberapa bidikan lagi sekarang:

    OKU - YOR - SUN
    BACA - DU - N
    BACA - YOR - UZ
    BACA - DU - K

    Sekarang, mari kita tegaskan, mari kita ambil, misalnya, kata kerja yang kita baca dan baca.
    Keduanya 1. Terlepas dari kenyataan bahwa itu adalah orang yang jamak, mengapa mereka mendapatkan keterikatan orang yang berbeda?
    Hal ini berkaitan dengan struktur gramatikal dan karena perbedaan tenses yang digunakan.Dalam bahasa Jerman, verba juga mempunyai afiks yang berbeda menurut tenses dan orang yang berbeda.
    Sama seperti dalam bahasa kita, sufiks infinitif dari kata kerja dihapus dan sufiks ditambahkan ke akar kata kerja.

    Mari kita konjugasikan kata kerja Jerman:

    Lerneren : Belajarmek
    Kami membuang timbangan kata kerja dan mundur lerne kata itu tetap
    Sekarang mari tambahkan orang dan sufiks tense ke kata lern ini. Sebagai contoh, ayo kita bawa sufiks orang pertama singular dan present tense.

    Lerner - Dan : Belajar - Um - um
    Seperti yang terlihat saja -e Sufiks memberikan arti kata kerja present tense dan orang pertama tunggal.

    Lerner - t : Belajar - kamu -

    Belajar – te : Mempelajari - di - m

    Kami telah memberikan beberapa kata kerja di atas. Kami akan mempelajari sufiks yang ditambahkan ke kata kerja sesuai dengan waktu.

    Sekarang mari kita tarik perhatian Anda ke satu hal lagi.
    Seperti yang Anda lihat, kami menghapus sufiks infinitif dari kata kerja dan mengkonjugasikan kata kerja dengan menambahkan sufiks ke akar kata kerja yang tersisa.Namun, meskipun sebagian besar kata kerja terkonjugasi dengan cara ini, ada 200 kata kerja tidak beraturan yang tidak mengikuti aturan ini.
    Jika akar kata kerja tidak berubah ketika kata kerja dikonjugasikan, maka kata kerja ini Kata kerja beraturan Ini disebut.
    Tetapi jika akar kata kerja berubah saat berkonjugasi, kata kerja ini adalah Kata tidak beraturan Ini disebut.
    Kata kerja biasa terkadang kata kerja lemah, kata kerja tidak teratur terkadang disebut kata kerja kuat.
    Jadi bagaimana kita tahu apakah akar kata kerja akan berubah?
    Anda harus menghafal semua kata kerja tidak beraturan untuk menjawab pertanyaan ini.
    Pada tahap ini Anda hanya bisa memulai dengan menghafal yang paling banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
    Tapi mari kita tunjukkan secara khusus Kami tidak punya pilihan selain menghafal kata kerja dan konjugasi ini!

    APA BANTUAN?

    Ada konsep kata kerja bantu dalam bahasa Jerman. Kata kerja bantu dalam sebuah kalimat mempunyai fungsi yang berbeda-beda. Pada dasarnya, kata kerja bantu dalam bahasa Jerman ada 3, yaitu kata kerja bantu sein – haben – werden tidak dapat digunakan sendiri dalam kalimat. Tentu saja. Mereka harus digunakan dengan kata kerja normal dalam kalimat sehingga dapat mengubah tense atau arti dari kata kerja utama.
    Kata kerja pembantu di atas juga dapat digunakan sebagai kata kerja normal pada waktu yang sama.
    Jika mereka digunakan sebagai kata kerja normal maka mereka memiliki makna dan dapat digunakan sendiri. Kita akan melihat kata kerja pembantu lebih detail seiring kemajuan pelajaran kita.

    Di sini kami memberikan beberapa informasi gramatikal atas beberapa hal penting.
    Dalam pelajaran berikut, kami akan terus menjelaskan pembuatan kalimat gramatikal dari struktur kalimat paling sederhana hingga kalimat paling kompleks setiap saat.
    Kami berharap semoga sukses ...

    Wahai manusia, mungkinkah sama sekali: Biarlah orang yang memberi Anda senjata ini dan memberi Anda koin-i belas kasihan dan meramal dalam simi itu meninggalkan Anda tanpa pengawasan, jangan anggap penting bagi Anda, jangan memperhatikan tindakan Anda, seluruh alam semesta yang melekat pada Anda adalah tidak masuk akal, haruskah dia membuat silsilah orang aneh menjadi pohon yang busuk, manja, dan tidak penting? Biarkan dia menyangkal belas kasihannya, yang nampak seperti matahari, dan kebijaksanaannya, yang nampak seperti matahari, yang tidak menerima keraguan dengan cara apa pun dan tidak kekurangan khasiat? Hâşâ! .. (Lem'alar)
    santo
    peserta

    Saya ingin berterima kasih kepada teman yang mengirimkan informasi pendidikan bahasa Jermannya. Saya bergabung dengan forum Anda, saya berharap Anda dapat membantu informasi tentang pembelajaran bahasa Jerman dan buku CD sebagai alat bantu.
    Saya kira cara saya menulis dari Turki biasanya di mana saya mengatakan kembali bahwa dikumpulkan lebih baik dari jerman

    MuhaяяeM
    peserta

    Selamat datang.
    Publikasi CD dan Buku kami juga akan disajikan kepada Anda di tahun-tahun mendatang.

    menampar
    peserta

    Hello;
    Saya salah satu pendatang baru di antara Anda.
    Tempat kerja saya adalah perusahaan outsourcing di sini mereka menggunakan bahasa Jerman dan Swiss Jerman, saya dapat memahami sedikit banyak perbedaannya, tetapi saya harus belajar bahasa Jerman.
    Bukankah akan lebih berguna dan berkesan jika kita memiliki sumber daya seperti buku atau CD, seperti kata teman mereka?
    Terima kasih ..

    Toraman
    peserta

    wow Anda memberi tahu wanita Anda dengan sangat baik. Terima kasih. :)

    Saya menjadi anggota baru, itu telah menjadi situs yang sangat bagus danke

    hmm saya mengerti artinya mak eki dalam bahasa turki dalam bahasa jerman ;)

    xxdiablo
    peserta

    tskler, itu adalah situs yang sangat berguna ..

    KERAS
    peserta

    Halo, saya Serkan dari Istanbul dan saya mengetahui tentang situs Anda berkat seorang teman saya yang tinggal di Munich, Jerman. Saya berencana untuk tinggal di Berlin dalam beberapa tahun mendatang, jadi saya ingin mulai belajar bahasa Jerman sekarang sangat senang jika Anda dapat membantu saya dalam hal ini. Apa yang dapat saya lakukan dan di mana saya dapat memulai? Saya tidak tahu sama sekali... Saya menunggu bantuan dan saran Anda, cinta dan hormat.

    smyrna
    peserta

        Selamat datang temanku... Lihat, Anda sudah memulai dari tempat yang tepat. :) Ya, coba ikuti nomor-nomor pelajaran secara berurutan, mulai dari pelajaran 1, hafalkan pola bicara sederhana sehari-hari secara perlahan.. Kunjungi situsnya, Anda akan menyadari bahwa Anda sudah mulai belajar….

    saya iborot
    peserta

    terima kasih semoga berhasil.

    muratxnumx
    peserta

    Terima kasih atas informasi Anda

    SIMBOL
    peserta

    SAYA MEMULAI PENDIDIKAN BAHASA JERMAN DARI AWAL SEKITAR TIGA BULAN YANG LALU DAN SANGAT BAIK KETIKA SAYA MENGGABUNGKAN PENGETAHUAN SAYA SELAMA INI DENGAN TATA BAHASA YANG ANDA JELASKAN DALAM BAHASA TURKI.. TERIMA KASIH…

    Korteks
    peserta

    Terima kasih untuk Segalanya, Saya Mencoba Mempelajari Setiap Jenis Upaya untuk Belajar, Terima kasih untuk Anda, saya akan belajar bahasa ini. :)

    kermlik
    peserta

    Saya menjadi anggota baru, situs Anda sangat bagus, Anda melakukan pekerjaan dengan sangat baik.

    hakan65
    peserta

    ANDA TELAH MEMBUAT SITUS SUPER, APA YANG BISA SAYA KATAKAN, TERIMA KASIH LUAR BIASA

Menampilkan 15 jawaban - 1 hingga 15 (total 42)
  • Untuk membalas topik ini Anda harus login.