> Forum > Waktu dan Konvensi Jerman > Kursus 1: Informasi Pendahuluan
-
BELAJAR UNTUK MEMBUAT KALIMAT
Perhatian: Untuk sepenuhnya memahami ini dan topik yang akan dijelaskan selanjutnya, Anda harus memiliki pengetahuan yang memadai tentang topik Tata Bahasa Turki.
Jika ada informasi tentang kalimat dan item dalam tata bahasa Turki, Anda akan segera pergi dalam waktu singkat.SEDERHANA SENSE SETUPKami menganggap kalimat terdiri dari subjek dan predikat sebagai kalimat sederhana.
misalnyaAku pergi
Kamu tertawa
Mereka akan membaca.
Cümleleri adalah struktur kalimat yang sangat sederhana. Jika diperhatikan, kompatibilitas predikat subjek diamati pada tiga kalimat di atas.Kesesuaian subjek-predikat sangat penting dalam isyarat yang benar dan berarti.
Jika sebuah klausul tidak sesuai dengan subjek, maka kalimatnya terdistorsi dan tidak berarti. Mari pelajari contohnya,Aku akan pergi
Kamu membacanya
Kamu datang
Cummings adalah cümlelerdir yang korup. Kisah-kisah di masa lalu, menurut consept of verba tidak tertarik dan inkompatibilitas predikat subjek muncul.Misalnya, menurut "esai kalimat" yang akan saya tinggalkan, "Saya akan pergi ke" harus diatur sesuai dengan muatannya, "Mereka akan pergi."
Nah, karena subjek dan verba harus selalu serasi dalam sebuah kalimat, maka kita bisa mendapatkan gambaran tentang subjek kalimat hanya dengan melihat predikat kalimatnya. Mari kita tulis beberapa contoh di bawah ini.Aku datang.
Anda telah menulis.
Mereka menulis.
Anda selanjutnya.
Ambil beberapa kalimat di atas.
Orang (subjek) siapa yang melakukan pekerjaan di "Saya Datang" mudah dipahami sebagai orang pertama, "Saya".
"Kau menulis” cümlesinin öznesi ise, anlaşılacağı gibi “anda& Quot;
"Mereka akan menulis” cümlesinin öznesi ise “mereka"Aku s.
"Kamu akan datang” cümlesinin öznesi ise “sen& Quot;
Tentu saja, kita melihat predikat cümlenen, kita tahu esensi dari cümlenin itu.
Nah, apakah kata kerja hanya memberi kita informasi tentang subjek klan?
Tentu saja tidak.
Pada saat bersamaan, fakta memberi informasi tentang subjek cümlen, tentang kapan pekerjaan selesai, tentang bingkai dan mode cümlen.
Kata kerja merupakan predikat kalimat dan kata kerja tidak berubah. infinitif disebut negara.
Türkçe'de fiillerin mastar eki –mek yada –mak Hal ini.
Almanca'da ise bu mastar eki –en bazen de –n Hal ini.
Mari kita bandingkan kata kerja dalam kedua bahasa untuk lebih memahami situasinya.Spielen Setara dengan kata kerja dalam bahasa Turki bermain Kedua kata kerja tersebut dalam bentuk infinitif.
spiel – en
oyna – makSeperti yang bisa dilihat, menurut verba di atas, sufiks infinitif adalah en dalam bahasa Jerman dan mak dalam bahasa Turki.
Jika infinitif dari kata kerja dilempar, sisa kata kerja dianggap sebagai kata kerja.
Saat sufiks orang atau waktu ditambahkan ke kata kerja, akhiran infinitif dihilangkan dan sufiks orang, tegang, dll. Ditambahkan ke akar kata kerja yang tersisa. Mari kita jelaskan ini dengan sebuah contoh.membaca fiilinin mastar ekini atıyoruz ve elimizde “oku” kelimesi kalıyor.Bu kelimeye şimdi bir şahıs ve bir de zaman eki getirelim.Örneğin 1. tekil şahıs eki ve şimdiki zaman eki getirelim.
baca - yor - um
Mari kita jelaskan sufiks yang kita berikan pada kata kerja ini.
baca: akar kata kerja
yor: saat ini eki
um: 1 orang perorangan (I)Mari kita ambil beberapa bidikan lagi sekarang:
OKU - YOR - SUN
BACA - DU - N
BACA - YOR - UZ
BACA - DU - K
Sekarang, mari kita tegaskan, mari kita ambil, misalnya, kata kerja yang kita baca dan baca.
Keduanya 1. Terlepas dari kenyataan bahwa itu adalah orang yang jamak, mengapa mereka mendapatkan keterikatan orang yang berbeda?
Hal ini berkaitan dengan struktur gramatikal dan karena perbedaan tenses yang digunakan.Dalam bahasa Jerman, verba juga mempunyai afiks yang berbeda menurut tenses dan orang yang berbeda.
Sama seperti dalam bahasa kita, sufiks infinitif dari kata kerja dihapus dan sufiks ditambahkan ke akar kata kerja.Mari kita konjugasikan kata kerja Jerman:
Lerneren : Belajarmek
Kami membuang timbangan kata kerja dan mundur lerne kata itu tetap
Sekarang mari tambahkan orang dan sufiks tense ke kata lern ini. Sebagai contoh, ayo kita bawa sufiks orang pertama singular dan present tense.Lerner - Dan : Belajar - Um - um
Seperti yang terlihat saja -e Sufiks memberikan arti kata kerja present tense dan orang pertama tunggal.Lerner - t : Belajar - kamu -
Lern – te : Öğren – di - m
Kami telah memberikan beberapa kata kerja di atas. Kami akan mempelajari sufiks yang ditambahkan ke kata kerja sesuai dengan waktu.
Sekarang mari kita tarik perhatian Anda ke satu hal lagi.
Seperti yang Anda lihat, kami menghapus sufiks infinitif dari kata kerja dan mengkonjugasikan kata kerja dengan menambahkan sufiks ke akar kata kerja yang tersisa.Namun, meskipun sebagian besar kata kerja terkonjugasi dengan cara ini, ada 200 kata kerja tidak beraturan yang tidak mengikuti aturan ini.
Jika akar kata kerja tidak berubah ketika kata kerja dikonjugasikan, maka kata kerja ini Kata kerja beraturan Ini disebut.
Tetapi jika akar kata kerja berubah saat berkonjugasi, kata kerja ini adalah Kata tidak beraturan Ini disebut.
Kata kerja biasa terkadang kata kerja lemah, kata kerja tidak teratur terkadang disebut kata kerja kuat.
Jadi bagaimana kita tahu apakah akar kata kerja akan berubah?
Anda harus menghafal semua kata kerja tidak beraturan untuk menjawab pertanyaan ini.
Pada tahap ini Anda hanya bisa memulai dengan menghafal yang paling banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Tapi mari kita tunjukkan secara khusus Kami tidak punya pilihan selain menghafal kata kerja dan konjugasi ini!APA BANTUAN?Almanca'da yardımcı fiil kavramı vardır.Yardımcı fiillerin cümle içerisinde çeşitli hörevleri vardır.Esasen Almanca'da 3 tane yardımcı fiil vardır.Bunlar sein – haben – werden yardımcı fiilleridir.Bu yardımcı fiillerin Türkçe karşılıkları yoktur ve yardımcı fiiller cümlede tek başlarına kullanılamazlar.Mutlaka cümlede normal bir fiille kullanılmalıdırlar ki asıl fiilin zamanını yada anlamını değiştirebilsinler.
Kata kerja pembantu di atas juga dapat digunakan sebagai kata kerja normal pada waktu yang sama.
Jika mereka digunakan sebagai kata kerja normal maka mereka memiliki makna dan dapat digunakan sendiri. Kita akan melihat kata kerja pembantu lebih detail seiring kemajuan pelajaran kita.Di sini kami memberikan beberapa informasi gramatikal atas beberapa hal penting.
Dalam pelajaran berikut, kami akan terus menjelaskan pembuatan kalimat gramatikal dari struktur kalimat paling sederhana hingga kalimat paling kompleks setiap saat.
Kami berharap semoga sukses ...Wahai manusia, mungkinkah sama sekali: Biarlah orang yang memberi Anda senjata ini dan memberi Anda koin-i belas kasihan dan meramal dalam simi itu meninggalkan Anda tanpa pengawasan, jangan anggap penting bagi Anda, jangan memperhatikan tindakan Anda, seluruh alam semesta yang melekat pada Anda adalah tidak masuk akal, haruskah dia membuat silsilah orang aneh menjadi pohon yang busuk, manja, dan tidak penting? Biarkan dia menyangkal belas kasihannya, yang nampak seperti matahari, dan kebijaksanaannya, yang nampak seperti matahari, yang tidak menerima keraguan dengan cara apa pun dan tidak kekurangan khasiat? Hâşâ! .. (Lem'alar)
-
Saya ingin berterima kasih kepada teman yang mengirimkan informasi pendidikan bahasa Jermannya. Saya bergabung dengan forum Anda, saya berharap Anda dapat membantu informasi tentang pembelajaran bahasa Jerman dan buku CD sebagai alat bantu.
Saya kira cara saya menulis dari Turki biasanya di mana saya mengatakan kembali bahwa dikumpulkan lebih baik dari jerman
Selamat datang.
Publikasi CD dan Buku kami juga akan disajikan kepada Anda di tahun-tahun mendatang.Hello;
Saya salah satu pendatang baru di antara Anda.
Tempat kerja saya adalah perusahaan outsourcing di sini mereka menggunakan bahasa Jerman dan Swiss Jerman, saya dapat memahami sedikit banyak perbedaannya, tetapi saya harus belajar bahasa Jerman.
Bukankah akan lebih berguna dan berkesan jika kita memiliki sumber daya seperti buku atau CD, seperti kata teman mereka?
Terima kasih ..wow Anda memberi tahu wanita Anda dengan sangat baik. Terima kasih.
Saya menjadi anggota baru, itu telah menjadi situs yang sangat bagus danke
hmm saya mengerti artinya mak eki dalam bahasa turki dalam bahasa jerman
tskler, itu adalah situs yang sangat berguna ..
Merhabalar Ben istanbuldan serkan sitenizi Almanya Münihte yaşayan bir arkadaşım sayesinde öğrendim.. Ben önümüzdeki yıllarda Berlin de yaşamayi düşünüyorum o sebebten şimdiden Almanca öğrenmeye başlayayim istedim bu konuda bana yardımcı olursaniz çok sevinirim..Ne yapabilirim nereden başlayabilirim . hiç bilmiyorum… Yardımlarınızı ve önerilerinizi bekliyorum sevgi ve saygılar
Hoşgeldin arkadaşım… Zaten dığru yerden başlamışsın bile bak evet ders 1 den başlayarak sırasıyla ders numaralarını takip etmeye çalış basit günlük konuşma kalıplarını ezberle yavaş yavaş.. Siteye bırak kendini Farkedeceksin öğrenmeye başladığını….
terima kasih semoga berhasil.
Terima kasih atas informasi Anda
ALMANCA DIL EGITIMINE SIFIRDAN YAKLASIK UC AY ONCE BASLADIM VE BU ZAMANA KADAR OLAN BILGILERIMLE SIZIN TURKCE OLARAK ANLATTIGINIZ GRAMERLERI BIRLESTIRINCE GAYET IYI OLDU..TESEKKURLER…
Terima kasih untuk Segalanya, Saya Mencoba Mempelajari Setiap Jenis Upaya untuk Belajar, Terima kasih untuk Anda, saya akan belajar bahasa ini.
Saya menjadi anggota baru, situs Anda sangat bagus, Anda melakukan pekerjaan dengan sangat baik.
SÜPER BİR SİTE YAPMIşSINIZ NE DİYEYİM HARİKA TEşEKKÜRLER
- Untuk membalas topik ini Anda harus login.