Bahasa Jerman, Jerman Kursus 2: Alfabet Jerman - GERMANCAX

Pelajaran 2: Alphabet Jerman

  • 94 Balas
  • 102639 Impressions

Anggota 0 dan Pengunjung 1 sedang mengkaji ulang.

Offline MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • administrator
  • *****
  • Pesan: 1566
  • Tingkat 442
  • Jenis Kelamin: Teluk
    • almancax
Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« : 09 Januari 2006, 01:26:00 »
JERMAN ALPHABET (DAS DEUTSCHE ALPHABET)



a: aa
b: jadilah
c: tse
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
i: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: en
o: oo
p: pe
q: ku
r: er
s: es
t: te
u: uu
v: fav
w: dan
x: iks
y: upsilon
z: tset
ä: ae (umlaut)
d: ao (o umlaut)
ü: üü (u umlaut) 
ß: estset


Pembacaan berikut umumnya digunakan saat beberapa surat bersatu.

ei: baca dalam bulan 
yaitu: baca seperti i
eu: sebagai suara 
sch: baca sebagai
baca sebagai ch: h
z: baca sebagai ts
au: baca sebagai o
baca sebagai ph: f
sp: baca sebagai ch
st: baca sebagai

Catatan: Huruf ä, ü, ö dalam alfabet (auo) adalah bentuk umlaut (titik) dari huruf tersebut.

Catatan: Anda dapat mengekstrak karakter ä menggunakan ALT + 132 dan karakter ß menggunakan ALT + 225. (ALT +132 berarti mengetik 132 dengan tombol Alt ditekan.)
Keyboard non-Turki kami juga bisa menarik karakter Turki dengan cara berikut:

ü: ALT + 0252 ------- ı: ALT + 0253 ------- ö: ALT + 0246 -------- ğ: ALT + 0240
ç: ALT + 0231 ------- ş: ALT + 0222 ------- İ: ALT + 0221 --------


Wahai chikem-mesum nave! Saya bertanya-tanya setiap hari Anda makan roti, minum air, menghirup udara; Apakah mereka membuat Anda lelah? Itu tidak memberi uang; Karena kebutuhan itu berulang, Anda tidak bosan, mungkin Anda khawatir. Jika demikian: makanan hatiku, yaitu teman-temanmu di rumahku, kehidupan jiwaku dan udara lâtife-i Rabbâniyem-ku, dan bahkan doa yang mengajakmu tidak boleh melelahkanmu. (Kata-kata)

Offline fayh yang

  • fayh yang
  • Voll Mitglied 1
  • ****
  • Pesan: 72
  • Tingkat 2
  • Jenis Kelamin: Nona
Terima kasih ...
« Balas #1: 20 Februari 2006, 12:41:49 »
halo saya baru mulai bahasa jerman. Dalam enam tahun pertama hidup saya sebenarnya saya tahu, tetapi kembali ke Turki dengan tantangan lalai tetap sebagai kenangan yang terlupakan bersama saya. Sekarang, setelah 6 tahun berlalu, saya mulai mempelajari bahasa ini lagi. Sekarang pengetahuan saya tentang bahasa ini berada di titik nol dan saya mulai dari alfabet yang Anda berikan, terima kasih banyak atas usaha Anda ...


Offline penyihir

  • Pendatang
  • *
  • Pesan: 5
  • Tingkat 1
Re: Alfabet Jerman
« Balas #2: 21 Februari 2006 pukul 08:24:45 »
Terima kasih kembali. Saya perlu belajar bahasa Jerman. Saya pikir itu akan beruntung.

Terima kasih untuk usaha Anda

Offline pembiayaan dialog

  • pembiayaan dialog
  • Voll Mitglied 1
  • ****
  • Pesan: 120
  • Tingkat 15
Re: Alfabet Jerman
« Balas #3: 17 Maret 2006, 12:41:58 »
Silakan lihat di sini jika Anda mau. (Pertama membaca kata-kata dari sebuah surat, lalu pria itu berlari ke kanan, dll ...)
https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

Offline pembiayaan dialog

  • pembiayaan dialog
  • Voll Mitglied 1
  • ****
  • Pesan: 120
  • Tingkat 15
Re: Alfabet Jerman
« Balas #4: 17 Maret 2006, 03:39:38 »
Bagi yang ingin mendengar suara
A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
Ä_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
Ö_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
Ü_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav



Offline sword25

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Pesan: 8
  • Tingkat 0
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #5: 05 April 2006, 09:40:37 »
Saya baru saja memulai bahasa jerman ya.site di internet adalah kesempatan kami untuk menemukan kami. Saya tidak bisa lewat tanpa mengirimi saya pesan. Terima kasih banyak untuk semua orang yang lewat.

Offline wild2night

  • Pendatang
  • *
  • Pesan: 2
  • Tingkat 0
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #6: 14 April 2006, 04:20:57 »
Saya menemukan situs Anda melalui google, terima kasih banyak, saya rasa akan berguna bagi mereka yang benar-benar ingin belajar karena layanan Anda. Saya tidak memiliki kewajiban apa pun untuk belajar bahasa Jerman saat ini, tetapi menurut saya akan berguna jika saya belajar dan berusaha. Saya berharap semua orang sukses :)


yazyagmuruxnumx

  • pengunjung
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #7: 03 Juli 2006, 06:50:36 »
Ini adalah aturan yang jauh lebih mudah daripada bahasa Inggris. Banyak surat dibaca seperti dalam bahasa Turki. yang berbeda:

ä - dibaca sebagai surat terbuka e. Mirip dengan huruf e yang kita kenal, kita perlu lebih banyak membuka mulut untuk pengucapan yang tepat.
c - biasanya tidak digunakan sendiri, meskipun digunakan sebagai k, seperti bahasa Inggris; atau baca sebagai -ts-.
e - baca. Artinya, itu dibaca antara huruf e dan i seperti yang kita kenal. Ini diucapkan seperti huruf I pada suku kata terakhir.
h - pada awal kata diucapkan seperti dalam bahasa Turki. Jika kata berada di tengah atau di akhir, diucapkan seperti ğ.
j - selalu dibaca sebagai y.
l - selalu dibaca tipis l. yaitu, seperti huruf l dalam kata lampu. tidak pernah berani seperti pada kata papan.
q - selalu dibaca sebagai ku.
r - kebanyakan orang Jerman membaca r dengan tenggorokan, mirip dengan ğ. tapi ada juga yang membacanya dengan menekan seperti dalam bahasa Turki, seperti pada lagu-lagu band Ramstein. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein engel werden.) (lihat rintangan)
s - jika kata tersebut di awal dan diikuti dengan huruf konsonan, dibaca sebagai sh. jika tidak selalu dibaca sebagai z.
ß - dibaca sebagai s.
v - sering dibaca sebagai f. (mungkin ada pengecualian seperti pada kata november *)
w - selalu dibaca sebagai v.
x - dibaca sebagai s di awal kata dan sebagai -ks- di tengah dan akhir kata.
y - biasanya ditemukan di antara dua konsonan dan dibaca sebagai ü. jika tidak maka akan dibaca sebagai y.
z - dibaca sebagai ts. (kata zornig diucapkan tsoğnig)

juga;

äu - baca sebagai oy. (enttäuschen - enttoyşin)
eu - baca sebagai oy. (kreuz - kroyz, kğoyz)
ch - diucapkan antara sh dan h jika didahului dengan vokal tipis atau kata di awal; Jika sebelumnya ada huruf vokal tebal, itu dibaca sebagai huruf h yang diucapkan dari kerongkongan.
ei - baca sebagai ay.
yaitu - membaca selama i. (ziege - tsiige)
Bunyinya sch - sh.
ss - dibaca s.
ck - dibaca sebagai k. (bock - shit (artinya kambing))
tsch - baca sebagai ç.
lebih cepat - di akhir kata kebanyakan orang Jerman membacanya sebagai jaringan. Ini bukan kesalahan fatal untuk membaca lebih awal, tetapi tetap harus dihindari. Jika kata tersebut tidak ada di akhir, kata itu dibaca miring, seperti pada aturan pembacaan r normal.
tion: Diucapkan sebagai "tiyon". (nasional - nasional)


Offline Nazira

  • almancax fanatiker
  • *******
  • Pesan: 1860
  • Tingkat 243
  • Jenis Kelamin: Nona
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #8: 04 Juli 2006 pukul 07:46:49 »
Zornig = dikatakan dengan menyentuhkan lidah ke gigi atas.

Kreuz = kroyts
Saya membuat koreksi zornig r juga dibaca
Er = eya dibaca sebagai
Bär = Beya
Arti doa adalah Yang Mahakuasa dari Allah dan pujian dari Allah. Dengan kata lain, mengatakan bahwa budak itu melawan celal dan de facto SubhânAllah; keliman, untuk menunjuk Allahu akbar terhadap kemal untuk mengatakan; keliman, komunitas dan hati dan bahasa dan Alhamdullah untuk mengatakan.
Risale-i Nur (Kata-kata)

yazyagmuruxnumx

  • pengunjung
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #9: 05 Juli 2006, 08:42:53 »
danke schön

Offline jiwa yang bebas

  • Pendatang
  • *
  • Pesan: 1
  • Tingkat 1
Re: Pelajaran 2: Alphabet Jerman
« Balas #10: 30 Juli 2006 pukul 07:09:41 »

Sebenarnya, saya menjadikan bisnis belajar itu masalah selera. Saya mencari situs Anda ... tshkler..Saya pikir saya akan menghapus bahasa Jerman di sini :) terima kasih teman ...


Terjemahan Jerman | Belajar bahasa Jerman | Angka Jerman | Memperkenalkan bahasa Jerman Jerman
Hari Jerman | Kelimeler Jerman | Lagu Jerman | Warna Jerman | Arsip Forum

BAHASA YANG DIDUKUNG: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu