Jerman, Jerman Pelajaran 18: German Name-i Hali (Akkusativ Lecturing) - GERMANCAX

Pelajaran 18: Nama Jerman-I (Akkusativ Ceramah Ekspresi)

  • 52 Balas
  • 76256 Impressions

Anggota 0 dan Pengunjung 1 sedang mengkaji ulang.

Offline MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • administrator
  • *****
  • Pesan: 1566
  • Tingkat 442
  • Jenis Kelamin: Teluk
    • almancax
NAMA-I STATE (AKKUSATİV)

Nama dalam bahasa Jerman (dengan pengecualian yang akan kami berikan nanti) dengan mengubah artikel mereka
-i dikonversi menjadi cara berikut:

Kami mengubah artikel "der" menjadi "den" untuk meletakkan kata benda dengan artikel "der" menjadi -i.
Tidak ada perubahan pada nama dan artikel dengan artikel "das" atau "die".
Kata "eine" juga tetap tidak berubah di -i.
Kata "ein" dalam artikel berubah bentuk menjadi "einen". (For der)
Kata "keine" tetap tidak berubah.
Dalam artikelnya, kata "kein" mengalami perubahan dan berbentuk "keinen".


Mari kita periksa pengecualian yang disebutkan di atas;
Saat menggambarkan bentuk jamak nama, beberapa nama jamak dengan mengambil -n atau -en
Nama-nama ini adalah mereka yang huruf terakhirnya adalah -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
Nama-nama tertentu dengan artikel "say" diterjemahkan menjadi -i, sedangkan "der" artikeli adalah "den".
dan kata itu digunakan dalam bentuk jamak.
Semua kata benda dengan "say" selalu digunakan dalam ejaan jamak dalam kasus -i.
-i bukan fitur unik, ini berlaku untuk semua status nama.
Ini adalah aturan dari form nama-i. Perhatikan contoh di bawah ini.


Negara Lean ----------------------------

kata Mann (pria) ----------------------- Mann (pria)
der Ball (bola) dari ---------------------------- Ball (bola)
der Sessel (kursi berlengan) --------------------- dari Sessel (kursi berlengan)
Seperti yang bisa Anda lihat, dikatakan bahwa tidak ada perubahan dalam kata.


der Student (pelajar) ----------------- dari Studenten (pelajar)
der Mensch (manusia) -------------------- dari Menschen (manusia)
Dalam dua contoh di atas, kata-kata adalah kasus luar biasa yang baru saja disebutkan.
-i digunakan dalam ejaan jamak.


das auge (mata) ------------------------ das auge (mata)
das Haus (rumah) ------------------------- das Haus (rumah)
die Frau (perempuan) ---------------------- die Frau (perempuan)
die Wand (wall) -------------------- die Wand (wall)
Seperti yang telah kita lihat di atas, tidak ada perubahan das dan die artefak dan kata-kata.


ein Mann (seorang pria) ----------------- einen Mann (seorang pria)
ein fisch (ikan) ------------------ einen fisch (ikan)
kein Mann (bukan laki-laki) -------- keinen Mann (bukan laki-laki)
kein Fisch (bukan ikan) --------- keinen Fisch (bukan ikan)
Seperti yang Anda lihat ada perubahan yang nyata dan tajam.



keine Frau (bukan seorang wanita) -------- keine Frau (bukan seorang wanita)
keine Woche (tidak seminggu) ------ keine Woche (tidak seminggu)
Seperti yang terlihat di atas, tidak ada perubahan dalam artikel dan kata eine dan keine



Lingkaran halal itu luas, cukup untuk kesenangan. Tidak perlu berdosa. (Kata-kata)

Offline zegroz

  • . :: :: zegroz.
  • Voll Mitglied 1
  • ****
  • Pesan: 124
  • Tingkat 10
  • Jenis Kelamin: Teluk
  • Übung macht den Meister ..
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #1: 07 Mei 2006, 12 »
Berkat tenaga ...
Die Jugend wäre eine schönere Zeit, wenn sie erst später im Leben käme. CC
************************************************** ********
Di jendela besi
Aneh untuk burung-burung ...

Ini masalahnya
Akuntan yang teliti di malam hari,
Jiwa Anda harus bebas di tempat tidur susun ...

Burung jika mereka bebas;
Akhirnya dia mati di tanah ...
                                                                                                                                                                                                                                        Serkan Turna


yazyagmuruxnumx

  • pengunjung
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #2: 27 Mei 2006, 07 »
Dalam kasus nama, saya akan menanyakan sesuatu yang muncul di kepala saya dari bagian di mana beberapa kata ditulis dengan padat. Saya MULAI JANGAN MENCARI KE DEPAN)

yazyagmuruxnumx

  • pengunjung
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #3: 30 Mei 2006, 07 »
admin rakadas masih belum menjawab pertanyaan saya. Saya akan senang jika Anda mencerahkan saya

Offline nalanw

  • almancax fanatiker
  • *******
  • Pesan: 460
  • Tingkat 161
  • Jenis Kelamin: Nona
  • LEBEN UND LEBEN LASSEN
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #4: 30 Mei 2006, 11 »
Di sini, Studenten tidak dalam bentuk besar, tunggal, dan akusatif.
Di Akkusativ semua roda gigi akan mati ....
Dativte berasal dari cogullar dan kata n berada di akhir kata .....



Offline ECE

  • Pendatang
  • *
  • Pesan: 1
  • Tingkat 0
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #5: Pada 15 September 2006, 09:08:37 »
Ketika kata "KEIN" ada di negara bagian i dari kata benda, dikatakan artikel dan "KEINEN" untuk das ones. Apakah hanya untuk artikel "KEINEN". Di sini saya ragu-ragu. Terima kasih...

Offline Nazira

  • almancax fanatiker
  • *******
  • Pesan: 1860
  • Tingkat 243
  • Jenis Kelamin: Nona
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #6: 16 September 2006 pukul 04:22:21 »
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0

Di sini Anda dapat menemukan informasi tentang keine.
Cari dulu ..
Arti doa adalah Yang Mahakuasa dari Allah dan pujian dari Allah. Dengan kata lain, mengatakan bahwa budak itu melawan celal dan de facto SubhânAllah; keliman, untuk menunjuk Allahu akbar terhadap kemal untuk mengatakan; keliman, komunitas dan hati dan bahasa dan Alhamdullah untuk mengatakan.
Risale-i Nur (Kata-kata)


Offline Anda keajaiban

  • Pro Mitglied
  • ******
  • Pesan: 264
  • Tingkat 73
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #7: Pada 28 Januari 2007 pukul 04:50:37 »
AKKUSATIV = ISMIN (I) KARPET
DER = DEN
MATI = MATI
DAS = DAS

ICH = I = MEINEN = VATER = AYAH SAYA
DU = SEN = DEINEN = VATER = AYAH ANDA
ER = O = SEINEN = VATER = AYAHNYA
SIE = O = IHREN = VATER = AYAHNYA
ES = O = SEINEN = VATER = AYAHNYA
WIE = BIZ = UNSEREN = VATER = BAPAK KAMI
IHR = SIZ = EUREN = VATER = AYAH ANDA
SIE = ONLAR = ihren = PPN = AYAH MEREKA
SIE = SIZ = IHREN = VATER = AYAH ANDA

DARI RUF VATER ___ AYAH CAGIR dipahami bahwa akkusativ hanya dari kulit, yang paling mudah sudah akkusativ :)
     


Offline tan_umut_xnumx

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pesan: 26
  • Tingkat 2
  • Jenis Kelamin: Teluk
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #8: 24 Februari 2007 pukul 06:44:07 »
Saya ingin bertanya kepada seseorang.:) Anda tahu kata "ein" mengatakan "einen" untuk artikel, tetapi apakah "ein" tetap sama untuk das?

Offline tan_umut_xnumx

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pesan: 26
  • Tingkat 2
  • Jenis Kelamin: Teluk
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #9: 24 Februari 2007 pukul 06:58:02 »
Saya akan bertanya kepada seseorang lagi, misalnya mengapa dia mengatakan Wand dalam kalimat "An der Wand ist ein poster" ???

Offline atlantis

  • Junior Mitglied 2
  • ***
  • Pesan: 31
  • Tingkat 5
Re: Pelajaran 18: Nama
« Balas #10: 16 Maret 2007, 09 »
Dengan meletakkan lampiran (En) misal meinen vater, terima kasih banyak bapak saya, saya mengerti.


Terjemahan Jerman | Belajar bahasa Jerman | Angka Jerman | Memperkenalkan bahasa Jerman Jerman
Hari Jerman | Kelimeler Jerman | Lagu Jerman | Warna Jerman | Arsip Forum

BAHASA YANG DIDUKUNG: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu