KONJUNKTIONEN Jerman (KONEKSI Jerman)

> Forum > Bank Kursus dan Pengetahuan Jerman > KONJUNKTIONEN Jerman (KONEKSI Jerman)

SELAMAT DATANG DI FORUM ALMANCAX. ANDA DAPAT MENEMUKAN SEMUA INFORMASI YANG ANDA CARI TENTANG JERMAN DAN BAHASA JERMAN DI FORUM KAMI.
    mikail
    peserta

                       
                                      CONJUNKTIONEN (Konjungsi)

                  A. Hauptsatzkonjunktionen: (Kata-kata dasar kalimat)

      1. Hauptsatz ADUSON 2. Hauptsatz

                        (aber denn und sondern oder nämlich)

    a. aber: (tapi)

          Ich möchte auch mitkommen, aber ich muss arbeiten.
    (Saya ingin ikut, tetapi saya harus bekerja.)

    b. denn: (karena)

        Saya tidak tahu apa-apa, hanya ingin tahu tentang Prüfung.
        Saya harus bekerja karena besok ada ujian.

    c. und: (dan)

      Saya tidak memiliki pilihan, unduh von der Prüfung 100 bekommen.
            (Saya akan bekerja keras, dan saya akan mendapatkan 100 pada ujian.)

    d. sondern: (tidak)

      Setelah itu, gunakan Englisch, sondern für Deutsch.
          Saya belajar bahasa Jerman, bukan bahasa Inggris.

    e. oder: (atau / jika tidak tersedia)

    Tee dari Möchtest du Cola, oder (möchtest du)?
          (Apakah Anda ingin Coke atau teh?)

    f. nämlich: (untuk / lebih)

        Jika Anda memiliki Bett liegen, ich habe nämlich hohes Fieber.
            Saya harus tidur, karena saya demam tinggi.


    B. Hauptsatzkonjunktionen mit Umstellung:

    1. Hauptsatz 2. Hauptsatz
      (trotzdem, dennoch, darum, deshalb, deswegen, sonst) 

      Sebuah. trotzdem /
          dennoch: (sebaliknya)

    Walter bekomm schlechte Noten, trotzdem arbeitet er nicht genug. 
      (Walter mendapat nilai buruk, tapi tidak cukup bekerja.)

    b. darum
          deshalb
          deswegen: (jadi)

    Robert arbeitet viel, darum (deshalb, deswegen) bekommt er menggubah Noten. (Robert bekerja keras agar dia mendapat nilai terbaik.)

    C. anak laki-laki: (sebaliknya)

    Du sollst viel arbeiten, sonst wirst du erfolglos.
      Anda harus bekerja keras, atau Anda akan gagal.

    C. Doppelkonjunktionen: (Konektor ganda)

    Sebuah. entweder ………. oder: (baik …… .. atau)

    Saya akan datang ke Sommer nach Istanbul, atau nach Izmir fahren. (Saya ingin pergi ke Istanbul atau Izmir di musim panas.

    b. zwar …… .. aber: (meskipun ……. tapi)
      Izmir ist zwar billig, aber (ist) heißer als Istanbul.
    (Meskipun Izmir lebih murah, tetapi lebih hangat dari Istanbul)

    c. weder ……… noch: (baik ……. maupun)

    Unsere Stadt ist weder modern, noch billig.
      Kota kami tidak modern atau murah.

    D. sowohl …… .. als auch: (baik …… .. dan)

      Istanbul ist sowohl modern, juga interessant.
        (Istanbul modern dan menarik.)

    untuk. nicht nur ……… sondern auch: (tidak sendiri tapi juga)

    Ich kann nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch sprechen. (Saya tidak hanya bisa berbahasa Jerman, tetapi juga Inggris.)

    f. einerseits ………. andererseits: (di satu sisi dan di sisi lain)

      Ich möchte einerseits Geld sparen, andererseits (möchte ich) eine Reise machen.
      (Saya ingin menyimpan uang di satu sisi dan melakukan perjalanan di sisi lain.)

    g. botak …… .. botak: (terkadang, terkadang juga)

            Pribadi botak di der Türkei, botak di Deutschland.
    (Dia terkadang di Turki, terkadang di Jerman)
    Du bist botak usus, botak schlecht. Anda terkadang baik, kadang buruk.

    Jika Anda menyukai, Anda akan menemukan apa yang Anda inginkan, Bruder di Geschaft. :(

    ist richtig oder falsch?

    meral26
    peserta

    Geschäft benar dan saya pikir saya akan menjadi Geschäft. Saya tidak ingin menyesatkan Anda, tetapi master akan menulis. :)

    Derwisch
    peserta

    hi,

    Saya pikir "melisözge" benar... Tapi tidak perlu menulis "schwarzervogel" zusammen... Mari kita lihat apa yang dikatakan para master...

    mikail
    peserta

    Mungkin akan lebih baik: “Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir zanken mit meinem Bruder.”

    Saya pikir Melis dan Derwisch benar.

    Sakuya untuk
    peserta

    ini
               
                 Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir mit meinem Bruder zanken ..
    Tidak seharusnya?
               Saya melihatnya seperti ini di kursus. Karena kalimat setelah "from" juga memiliki kata kerja di akhir..
    Saya bisa saja salah::) Saya pikir saya salah ..

    mikail
    peserta

    Tidak, sayang sakuyaa, subjek + kata kerja muncul setelah konjungsi "denn".
    sebagai contoh: Ich esse den Hamburger, denn ich habe Hunger.
    Menurut saya yang Anda maksud adalah konjungsi "weil". Kita juga bisa mengungkapkan kalimat ini seperti ini:
    Karena itu Hamburger, wee ich Hunger habe.

    Kedua kalimat memiliki arti yang sama: (Saya makan hamburger karena saya lapar)
                                                Saya makan hamburger karena saya lapar.
    Meskipun padanannya ditulis "karena" di kamus, lebih baik diterjemahkan seperti ini.

    Mungkin akan lebih baik: “Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir zanken mit meinem Bruder.”

    Saya selalu belajar bahwa ketika past tense digunakan, kata kerja (ge) mendapat taksi dan selalu ditulis di akhir kalimat.
    Anda menulis di sini geschft i
    beispiel: ich habe gegessen

    mikail
    peserta

    Yazyağmuru yang terhormat, kalimat ini tidak ada hubungannya dengan Perfekt, das Geschaeft artinya toko. Saya tidak dapat menemukan huruf putus-putus saat menulis di sini, saya kira kesalahpahaman itu disebabkan oleh hal itu.
    Persamaan bahasa Turki dari kalimat ini adalah sebagai berikut: "Saya tidak ingin bekerja di toko karena kami bertengkar dengan saudara saya."

    güzgül yang
    peserta

    Sie geht nicht in die Cantine,sondernsie isst im Bureau.
    Anstatt indie Cantine zu gehen, isst sie im Bureau.
    Richtig atau Falsch???

    ozzulaxnumx
    peserta

    Jika Anda akan menjelaskan aduson, centang logika Anda :)

Menampilkan 10 jawaban - 1 hingga 10 (total 10)
  • Untuk membalas topik ini Anda harus login.