Panggilan Telepon dalam bahasa Jerman

Teman-teman sekalian, materi yang akan kami jelaskan dalam pelajaran ini adalah pokoknya Panggilan Telepon dalam bahasa Jerman boleh jadi. Ketika Anda harus menggunakan bahasa Jerman sebagai bahasa dalam panggilan telepon, yang memiliki tempat yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari dan kehidupan bisnis, Anda dapat mengakses informasi sehingga Anda dapat menyelesaikan panggilan tanpa kesulitan. Selain itu, di akhir pelajaran ini, Anda akan bisa tinggal dalam bahasa Jerman dan memiliki pengetahuan tentang kalimat percakapan telepon, menanyakan nomor telepon dan mencatat nomor telepon tersebut.



Ini bagian pertama dari pelajaran kita Bagaimana cara meminta nomor telepon Jerman? Anda dapat menemukan informasi tentang bagaimana pertanyaan harus diarahkan dan bagaimana jawaban harus diberikan. Di bawah ini adalah beberapa pola pertanyaan yang memiliki arti yang mirip dengan menanyakan nomor telepon dalam bahasa Jerman dan bagaimana menjawabnya.

Apakah Anda tahu Nomor Telepon? / Berapa nomor telepon anda?

Apa itu nomor Festnetz? / Berapa nomor telepon rumah Anda?

Apa itu Handynummer? / Berapa nomor ponselmu?

Hanya ada satu jawaban yang dapat diberikan untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan tersebut, yaitu sebagai berikut;

Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10./ Nomor telepon saya adalah 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.

Saat mengucapkan nomor telepon dalam bahasa Jerman, membaca dan mencatat, nomor tersebut diucapkan satu per satu, seperti dalam bahasa Inggris. Jika nomor yang diucapkan tidak dimengerti dan Anda ingin mengulanginya, hubungi orang lain. Apa yang paling sulit kamu lakukan?/ Bisakah Anda ulangi? Anda bisa mengarahkan pertanyaannya. Di bagian lanjutan dari pelajaran kita, kami akan menyertakan percakapan telepon yang dapat menjadi contoh bagi Anda.

Contoh Panggilan Telepon Stereotip dalam bahasa Jerman

J: Guten Tag. Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?

Semoga harimu menyenangkan. Bisakah saya berbicara dengan Tuan Adel?

B: Guten Tag! Bleiben Sie bitte am Apparat, Sie dalam verba Ich.

Semoga harimu menyenangkan! Harap tetap di jalur.

J: Danke

terima kasih

B: Es tut mir leid, istbesetzt pribadi. Können Sie später nochmal anrufen?

Maaf sibuk. Bisakah kamu menelepon lagi nanti?

J: Ich verstehe. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?

Saya mengerti. Jadi bisakah saya meninggalkan pesan?

B: Ya, naturelich.

ya tentu saja

 J: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm sejak.

Saya ingin membuat janji dengan dia bulan depan.

B: Wirdgemacht! Ini adalah kalender yang tidak berguna dan tidak berguna.

Baiklah. Kami akan memeriksa agenda kami dan menghubungi Anda kembali.

J: Guten Tag / Selamat hari

B: Guten Tag auch für Sie, Pak. / Selamat siang juga, pak.

 



Anda mungkin juga menyukai ini
komentar