Idiom Turki Jerman 2
Idi Jerman, idiom Jerman tentang idiom Turki, idiom dalam bahasa Jerman.
Dalam artikel ini, kami akan memasukkan beberapa idiom Jerman, teman-teman terkasih.
Perjalanan berharga kami dikumpulkan dari saham anggota kami yang terdaftar di forum Jerman di bawah ini, serta beberapa kesalahan surat kecil dan lain-lain karena dikumpulkan dari bagian anggota. , pelajaran berikut tidak disiapkan oleh instruktur AlMancax, jadi mungkin ada beberapa kesalahan, Anda dapat mengunjungi forum AlMancax untuk mendapatkan pelajaran yang disiapkan oleh instruktur AlMancax.
zu suchen haben: untuk mencari, berada dalam bisnis (Apakah Anda sekarang memiliki hier zu suchen? Apa yang Anda lakukan di sini?)
es satt haben: bosan
von oben bis unten: turun ke bawah, sepenuhnya, head to toe
mit Leib und Seele: tulus
das ist keine Kunst: bekerja tedil, bukan tipuan, ayah saya tidak
jemandem die Hand schütteln: bercinta tangan seseorang
Gas
zu Ende sein: to end, to end
die Achseln zucken: angkat bahu, angkat bahu
sein wort halten: menepati janji Anda
Anda mungkin tertarik dengan: Apakah Anda ingin mempelajari cara termudah dan tercepat untuk menghasilkan uang yang belum pernah terpikirkan oleh siapa pun? Metode orisinal untuk menghasilkan uang! Apalagi tidak perlu modal! Untuk detailnya KLIK DI SINI
auf die leichte Schulter nehmen: meremehkan
Schlag: (jam) benar ((Perang Heute ich Schlag neun im Büro.
bis über die Ohren: terlalu banyak, terlalu banyak
sein lassen
nicht im geringsten: tidak pernah, sedikit pun, tidak pernah
den Entschluss fassen: untuk memutuskan, untuk memutuskan
auf diesem Wege: seperti ini, begini, begini
im Schneckentempo: berjalan unta, turtle walk
Apakah suchst du hier ?: Apa yang kamu lakukan di sini?
die Ohren spitzen: bulu telinga
los sein: ... be = Apakah ist los? Warum weinst du? (Ada apa? Kenapa kamu menangis?)
den Kopf schütteln: menggelengkan kepalanya, artinya 'tidak', menyangkal = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (guru menggelengkan kepalanya)
hinter jemandem sein: mengejar seseorang, mengejar seseorang = Di Männer sind hinter mir her. (Orang-orang mengejarku.)
Ganz und Gar: sepenuhnya turun
eins von beiden: salah satu dari dua = Grün oder blau. Bagaimana dengan von beiden. Pilih hijau atau biru.
nicht ausstehen können: tidak bisa, tidak suka, tidak suka = ​​Entschuldige! Atau Anda dapat menggunakan Deine Freunde nicht ausstehen. (Maaf! Tapi saya tidak bisa menembak teman Anda malam ini)
zur Welt kommen: lahir, lahir
Jeden Tag: setiap hari
schon gut: baiklah, baiklah
pech (Wir haben Pech.Es regnet: kami tidak punya kesempatan. Hujan.)
das macht nichts: no harm. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.
Jahre lang: sepanjang tahun
es geht: katakan padaku itu, eh ist
einkaufen gehen: pergi berbelanja
es ist aus: selesai, berakhir, ditutup (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: akhirnya persahabatannya berakhir.)
das ist alles: itu saja
das wär's: oke, itu dia
tag guten: selamat siang, halo
recht haben: untuk menjadi benar, untuk menjadi benar (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.:I pikir itu akan hujan. Ya, Anda benar.)
zu Fuß: berjalan kaki
Saya besten: terbaik, terbaik
nach Hause: eve
zu Hause: di rumah
weg mussen: untuk pergi, harus (Es ist spät. ich mußweg .: Ini sudah malam. Aku harus pergi.)
sagen wir: Katakanlah ...., misalkan
zoom erstenmal: pertama kali, pertama kali
nichts dafürkönnen: Anda tidak dapat melakukan apa-apa, menjadi tanpa perawatan, tidak berada dalam diri Anda (ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:You tidak dapat melakukan apa pun jika Anda tidak bekerja.)
weg sein: untuk tetap tertidur, mabuk, terkejut, jatuh cinta (Ich bin weg für Galatasaray.: Aku jatuh cinta dengan Galatasaraya.)
eines Tages: satu hari, satu hari
einen Augenblick: satu menit, satu detik
von mir aus: cuacanya bagus untukku, tidak masalah
wie geht es dir: apa kabar
mit einem Wort: singkatnya, dengan satu kata
keine Ursache!: tidak ada, tolong, astagfurullah
was soll das?: Apa artinya ini?
Platz nehmen: duduk (Nehmen Sie Platz, bitte!: Silakan duduk.)
auf die Nerven gehen: menyentuh saraf seseorang, membuat marah seseorang: (Anda menyentuh saraf saya dengan pertanyaan bodoh Anda.)
das Licht anmachen: nyalakan lampu, nyalakan lampu
vor sich haben: Ich habe heute vieles vor mir.: Banyak yang harus aku lakukan hari ini.)
du meine Güte!: Ya Tuhan!
dalam Frage kommen: untuk prihatin, (dein Problem ist nicht di Frage gekommen.:Masalah Anda belum pernah terjadi.)
im wege stehen: untuk mencegah, untuk menghadapi
Wieviel uhr ist es?: Jam berapa sekarang?
Schule haben: Menjadi sekolah: (Heute haben wir keine Schule.: Kami tidak punya sekolah hari ini.)
eine Rolle spielen: untuk memainkan peran, menjadi peran, menjadi penting (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
nichts zu machen sein: tidak ada hubungannya
leid tun: sedih, kasihan (es tut mir leid: sorry)